¿medios de comunicación?.


(un recuerdo de los libros que guardo con cariño, cuando las palabras tenían un significado)




Impresores de unas letras sin alas,
portadoras es su vuelo rastrero,
de la oscura nube donde se abrazan,
la desesperanza, con los rotos sueños.

Tañedores de canciones sin alba,
donde los ruidos ahogan los ecos,
que brotan de las voces sin mañana,
oprimidas por la noche del miedo.

Mercaderes de palabras sin alma,
al servicio de verdades con dueño,
vuestro cielo de ideales acaba,
donde empiezan las mentiras con precio.





                                                             Izara.





Comentarios

  1. No basta con leer, hay que opinar, ser partícipe, dar a conocer y hacer circular, debemos ser curiosos y romper con la imagen única que nos quieran dar porque la letra impresa y la palabra tienen que ser un patrimonio importante y de interés general, sin ambición, sin rapiña, sin engreimiento.
    Un buen poema, Iñaki. Buenas noches y un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Pues has rematado la verdad, Iñaki, así que el poema, a mas de cierto es certero!
    Y muy bello, por cierto!

    Muxuak!
    ;)

    ResponderEliminar
  3. Las palabras siempre tienen su significado, solo que algunos las prostituyen.

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Cuánta razón, Izara. Estoy muy de acuerdo contigo, pero también con lo que dice Emilio Manuel y pienso también en nuestra parte de culpa. En esa omisión, en esa apatía por nuestra parte que nos hace no ir más allá, buscar en otras fuentes, comparar, cotejar, aplicar el filtro del propio criterio a lo que se nos cuenta, a esas palabras prostituidas de las que habla Emilio Manuel. Porque también el lector, con su falta de criterio propio, acaba por prostituirse.

    Un fuerte y cálido abrazo
    Posdata: Tu poema, además de denunciar una situación real, es muy hermoso

    ResponderEliminar
  5. Hola, Izara.

    Llevo un tiempo des-blogeada por impertivos familiares pero hoy, me he asomado a mi blog y me he encontrado con tu entrada.Siempre es un verdadero placer leerte. Tu poema, sublime, certero, punzante. ¿Lo más triste? Que es real. Que es un fiel reflejo de nuestro entorno. Del mundo en el que nos ha tocado vivir...

    Un fuerte abrazo.

    Lupe (Maat)

    ResponderEliminar
  6. Tus impecables endecasílabos son el reflejo de una comunicación con precio, con ideales con PVP, con índices de audencia o tiradas de impresión.
    Excelente, Izara.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. Han hecho tanto daño, hacen tanto daño estos mercaderes la palabra, que deberían retirares el derecho a usarla.

    Leía todas las víctimas colaterales que ha dejado el 11M ( a parte de las víctimas reales del atentado) por culpa de los Pedro J Ramírez, Jiménez Lo Santos &Cia de este país, carreras profesionales destrozadas, vidas hundidas, una mujer suicidada y más ...preguntándome ...

    ¿cómo es posible que esta gente viva impune sin recibir el castigo que se merecen?

    Al menos el reproche social, general y contundente de toda la sociedad que les diga... ¡¡Basta ya!! de mentir, manipular y herir con una palabra que es lo más hermoso de lo que dispone el ser humano para comunicarse, no para enfangarse que es lo único que ellos saben hacer.

    Tú lo has escrito taaaan precioso que siento dejarte esto aquí IÑAKI.

    Gracias, mil gracias y muchos muchos besos.


    PD
    Está increíblemente bonito el blog así...
    lleno de cielo y trigo.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares