MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

Quizás no sirva de nada,
pedir lo que ya sabemos,
... no se dará.
Pedir justicia,
clamar solidaridad
Quizás sea más fácil,
sólo protestar.
Y amargar....
al que lo intenta,
minarle la conciencia,
con la cantinela,
de la inútil lucha;
por la igualdad.
Pero a pesar de lo poco,
que aún espero,
y lo mucho por andar,
yo no puedo,
claudicar.
Pues el día de juzgar,
lo que sirvió,
para hacer de estos parajes,
nuevos sitios,
donde pedir,
no habitó;
ese día.. no ha llegado.
Y cuando llegue,
ni tú... ni yo,
seremos jueces,
sólo los ojos,
de quién nada tuvo,
pesarán las manos,
tan llenas de nada,
tan faltas de hermanos.

Izara.




ELKARTASUNAREN ALDEKO MANIFESTUA

NORTZUK GAREN:

Manifestu hau izenpetzen dugunok gure eskubide zibilen erabilera osoan ditugun hiritarrak gara, eta herri-subiranotasunaren titularrak, Estatuaren botereak jatorria dutelarik.

Sinatzaileok, munduko hiritar guztiengana zuzentzen gara, gaur egungo momentu historikoan, gizadiaren parte handi bat pobrezia, gosea eta gaixotasun egoeran bizi dela jakitun garelako eta arazo hauek konpon zitzaketen nahiko baliabide ekonomiko, politiko eta zientifikoak daudelako.


Manifestu honek unibertsaltasunaren bokazioa du, eta gizadi guztiari zuzendua da, planetan bizi den gizaki bakoitzari; milioika pertsona bizi diren egoeraz jabetzeko eta nolabait egoera eustezin honekin bukatzeko modu kontsekuente batetan joka dezan. Horregatik jatorrizko erdarako bertsioa zenbait hizkuntz desberdinetara itzulita izango da, gure asmoa iritzi publikoaren ahotsa munduaren erabaki ekonomiko eta politikoak hartzen dituzten tokietan entzutera ematea delako


NORENGANA ZUZENTZEN GARA:

Gure lurraldeak gobernatzen duen klase politikoarengana zuzentzen gara; baita Nazioarteko Erakundeetako mandatariengana, Nazio Batuen Erakundea bezala, eta ekonomikoki boteretsuen diren lurraldeen Lehendakari eta Gobernuengana.

ZERA ADIERAZTEN DUGU:

1.- Testu honek Munduko populazioaren parte handi batek sufritzen duen gehiegizko gabezia eta gose egoeraren egiaztapenean, baita gaur egun munduan existitzen den ondasunen banaketa desberdina eta bidegabekoan ere jatorria duela.Ulertzen dugu munduan orekatasunak eta harmoniak, gizadiaren kide guztien berez-berezko duintasuna eta eskubide berdintasunaren aintzat hartzea oinarria daukatela, horregatik

onartezina da munduko populazioaren parte handi batek holako errealitate ezegonkor bati aurre egin behar izatea, horrelako injustizia eta desberdintasunari, horrenbesteko gosetea, pobrezia eta desnutrizioari.

2.- Gogoan hartzen dugula egoera hau onartezina dela bai moralki bai etikoki, gizaki guztiak berdinak eta libreak jaiotzen direlako. Modu berean, kontutan hartzen dugu, munduko hiritar guztiek eskubide horiek dituztela jaiotzen diren momentutik eta ez etorkizuneko promesa bat bezala zeinaren konkista beraien lurraldeen errealitate ekonomiko, sozial edo politikoaren menpean dagoen.

3.- Guztiz bidegabea, ez-morala dela, eta gizadiaren aurkako hilketa zigorgarria nazioarteko auzitegien eta Historiaren aurrean dela, XXI. mendean gosea pasatzen duten eta horren eraginez hiltzen diren gizakiak existitzea. Krimen horren astungarri bat dela, nazioarteko lege nahiko egonik, baita baliabide ekonomikoak, teknikoak, eta zientzifikoak ere egoera hori zuzentzeko, munduan boterea daukatenek, etorriko diren belaunaldiek benetazko genozidiotzat joko dutena beharrezkoak diren ekintzak ez burutzea. Genozidio horretan, arazoa konpontzeko baliabideak eduki arren erabili ez dituzten guztiak errudunak izango dira.

4.-Gogoan hartzen dugula egoera bidegabeko hau Eskubide Naturalaren, Giza Eskubideen eta oinarrizko arau etikoen aurka doala, eta ulertzen dugu momentua iritsi dela iritzi publikoaren ahotsak haren gobernariei egoera honen amaiera exijitu diezaion.


5.- Manifestu hau ez dela manifestu utopiko bat; ezta manifestu politiko bat ere. Berarekin ez dela munduko orden polítiko edo sozio-ekonomiko berri bat ezarri nahi ezta enpresen, osasun edo giza zerbitzuen bilbadura urritu ere, behartsuenekiko oinarrizko justizia baizik.


GUZTI HONENGATIK ZERA EXIJITZEN DIEGU GURE GOBERNARIEI:

1.- Berehalako eta premiazko neurriak hartzea, gosea, gaixotasuna eta desnutrizioaren egoera Hirugarren Munduan arintzeko.Gogoan hartzen dugu horrelako neurriek ez dutela utopia bat osatzen, baizik eta ezin hobeki bideragarriak direla.


2.- 2000 urtean Nazio Batuak ezarritako Milurteko Helburuak lortzeko konpromisoa mantentzea. Hauetan, helburua 2015an finkatuta, gizadiak sufritzen duen bidegabekeria gainditzeko, lurraldeen eta sistema ekonomikoaren jarduketa lotu behar dituzten printzipioak definitzen dira.


3.-Lurralde behartsuenekin ekintza solidarioak burutzea eta polítika ekonomikoan lehentasun logikoa eta errukior bat ezartzea, ukituriko herrietan aberastasuna eta lanpostuak sortzen dituzten proiektu zentzudunekin, garapen iraunkor bat eta sare sozial ekonomiko eta osasun egonkor bat finkatzera lagunduko dien aurrerabide bat errazten, berdintasunezko abiapuntu egoera batengana itzultzera aisatuko duena

4.- Beharrezkoak diren neurriak har daitezela herrialde aberatsek haren aurrekontuen parte bat herri hunkituetan aberastasunaren, enpresen eta lan iturrien sorkuntzari zuzen dezatela; baita nazioarteko akordio bat hartzea, NBEn izenpetu behar izango litzakeena eta herri garatuek derrigorrez bete beharko zutena.


5.- Enpresa multinazionalen estrategia erregulatuko duen kode etiko baten ezarpena, baita Paradisu fiskalen desagerpena ere eta nazioarteko merkataritza-transakzioei tasa Tobin edo beste antzeko bat ezartzea, Nazio Batuak bideratuta solidaritate-fondo bat sortzen laguntzeko.

6.- Politika zehatzetan aldatzen ez diren printzipioen adierazpen sinpleak ez ditugu onartuko. Guztien onberatasuna eta bihotz zabaltasunari DEIA EGITEN DIEGU, batez ere ekonomikoki boteretsua den nazioarteko klase politikoari.


Zain dagoen Lurretik eta irmoki sinesten duen mundu justuago eta hobe bat eraikiko duen Solidaritatearengan, 2009ko Urtarrilaren 30a


MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD

QUIENES SOMOS:

Los que suscribimos este manifiesto somos ciudadanos en el pleno uso de nuestros derechos civiles, y titulares de la soberanía popular, de la cual emanan los poderes del Estado.

Los firmantes nos dirigimos a todos los ciudadanos del mundo, conocedores de la situación de pobreza, hambre y enfermedad en la que se encuentra gran parte de la población humana en un momento histórico, como el actual, en el que se disponen de los suficientes medios políticos, económicos y científicos que pudieran solucionar estos problemas.

Este manifiesto tiene vocación de universalidad, y va dirigido a toda la humanidad, a cada ser humano que habita el planeta, para que tome conciencia de la terrible situación a la que se enfrentan millones de personas y de alguna manera actúe en consecuencia para terminar con esta insostenible situación. Por ello la versión original en español será traducida a diversas lenguas, pues nuestro propósito consiste en hacer oír la voz de la opinión pública en los lugares en las que se toman las decisiones políticas y económicas del mundo.

A QUIÉN NOS DIRIGIMOS:

Nos dirigimos a la clase política gobernante de nuestros países; así como a los más altos mandatarios de las Organizaciones Internacionales, tales como la Organización de las Naciones Unidas, y a los Presidentes y Gobiernos de los países más poderosos económicamente de la Tierra.


LES MANIFESTAMOS:

1.- Que este texto tiene su origen en la constatación de la extrema situación de necesidad y de hambre que sufre una gran parte de la población de la Tierra y en el desigual e injusto reparto de bienes que existe actualmente en el mundo. Entendemos que la ecuanimidad y la armonía en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, por lo cual es inadmisible que una gran parte de la población mundial tenga que enfrentarse a una realidad tan precaria, a tal grado de injusticia y desigualdad, a tanta hambre, pobreza y desnutrición.

2.- Que consideramos que dicha situación es intrínsecamente perversa y no admisible ni moral ni éticamente, dado que todos los seres humanos nacen libres e iguales. Igualmente, tenemos presente que todos los ciudadanos del mundo tienen esos derechos desde el mismo instante de su nacimiento y no como una promesa futura cuya conquista dependa de la realidad política, social o económica de sus países.

3.- Que defendemos que es completamente injusto, inmoral y un crimen humanitario punible ante los tribunales internacionales y la Historia que, en pleno Siglo XXI, existan seres humanos que pasen hambre en el mundo, y que mueran por ello. Que es un agravante de ese crimen que, existiendo las leyes internacionales suficientes, así como los medios técnicos, económicos y científicos para corregir dicha situación, los que ejercen el poder en el mundo no lleven a cabo las acciones necesarias para solucionar lo que generaciones futuras calificarán de verdadero genocidio en el que serán culpables todos aquellos que, teniendo los medios para solucionar el problema, no los hayan empleado.

4.- Que consideramos que esta injusta situación es contraria al Derecho Natural, a los Derechos Humanos y a las normas de la más elemental ética, y entendemos que ha llegado el momento de que la voz de la opinión pública exija de sus gobernantes el final de tal estado de cosas.

5.- Que el presente manifiesto no es un manifiesto utópico; y que tampoco es un manifiesto político, ni se pretende con el mismo la instauración de un nuevo orden político o socio-económico mundial, ni ningún menoscabo del tejido empresarial, sanitario y social del mundo desarrollado, sino la más elemental justicia con los desfavorecidos.

POR TODO ELLO, EXIGIMOS A NUESTROS GOBERNANTES:

1.- La adopción de medidas inmediatas y urgentes para paliar tal situación de hambre, enfermedad y desnutrición en el tercer mundo. Consideramos que tales medidas no constituyen una utopía, sino que son perfectamente viables y posibles.

2.- Mantener el compromiso de cumplir los Objetivos del Milenio que, establecidos por Naciones Unidas en el año 2000, definen los principios a los que ha de ajustarse la actuación de los países y del sistema económico internacional para superar, con el horizonte fijado en 2015, las injusticias que aquejan a la humanidad.

3.- La realización de acciones solidarias sistemáticas con los países más desfavorecidos y que se establezca un orden lógico y humano de prioridades en la política económica, con proyectos inteligentes que creen riqueza y puestos de trabajo en los países afectados, facilitando un desarrollo sostenible y un progreso que les ayude a la consolidación de una red sanitaria, económica y social estable que haga posible el retorno a una situación de partida igualitaria.

4.- Que se tomen las medidas necesarias para que los países ricos destinen una parte de sus presupuestos a la creación de riqueza, de empresas y de fuentes de trabajo en los países afectados; así como la adopción de un acuerdo internacional, que debería subscribirse en la ONU de obligado cumplimiento para los países desarrollados.

5.- La implantación de un código ético que regule la estrategia de las empresas multinacionales, así como la eliminación de los paraísos fiscales y la aplicación de la tasa Tobin, ú otra similar, a las transacciones comerciales internacionales, que permita crear un fondo de solidaridad gestionado por Naciones Unidas.

6.- No aceptaremos simples declaraciones de principios que no se traduzcan en políticas concretas. En definitiva, APELAMOS al sentido de la generosidad y humanidad de todos, y fundamentalmente de la clase política internacional económicamente poderosa.

Desde la tierra que espera y cree firmemente en la Solidaridad que construya un mundo mejor y más justo, a 30 de enero de 2009"

Comentarios

  1. Cornelivs: mi agradecimiento amigo.

    Asun: eskerrik asko, me traje de tu blog, la traduccion al euskera.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares